The rest I wouldn't dare speculate about. |
Боюсь строить догадки по поводу остального. |
I would add that the Chair cannot speculate on why a delegation might have asked for a postponement. |
Я хотел бы также добавить, что Председатель не может строить догадки относительно того, почему какая-то делегация запрашивает отсрочку. |
One can only speculate as to the scale and intensity of essentially spontaneous ad hoc revenge attacks in response to these and other attacks across a region the size of France. |
Можно лишь строить догадки в отношении масштабов и интенсивности по существу спонтанных разрозненных нападений с целью возмездия в ответ на указанные выше и другие нападения, совершаемые на территории размером с Францию. |
I can only speculate. |
Я могу только строить догадки |
Then don't speculate. |
Тогда не надо строить догадки. |
I'd rather not speculate, sir. |
Не хочу строить догадки. |
One can only speculate about Schäuble's motivation in pushing for Grexit. |
Можно лишь строить догадки о мотивах Шойбле, когда он пропагандирует «Груход». |